Xmas Pix Mix

Yet another Christmas has passed. Although I have a craze for Christmas, I must admit that the celebrations were halfhearted this year, as Granny died in November and there have been some other issues as well lately. Consequently, my mind has been elsewhere this month.

Nonetheless, I went to stay with my parents in Jakobstad as usual at Christmas and I brought Esmeralda with me, of course. We all needed some cheering up and she is such a funny little fellow. She was truly delighted when I decorated a real tree this time. Dad had managed to pick a really beautiful spruce tree, so the result was quite pleasing, even though I left out our most delicate glass baubles, for obvious reasons.

All in all, the holiday passed peacefully, and the dream of a white Christmas came true, as the misty rain turned into snowfall just in time for Christmas Day. I find the sight of snow-covered landscapes soothing for the soul and extra cosy at Christmas, not to mention the aesthetic aspect in the sense of photography.

Snow might have become scarce nowadays, but the same cannot be said about my workload. My schedule for 2020 is already full more or less, I even had to turn down an offer recently. It is not easy being popular, haha. All joking aside, the main reason for my busy agenda is that I got a request from the Finnish Bar Association regarding translation of literature for the bar examination. So I am working double translation shifts currently, in addition to analysing decisions and editing articles. Thus, there is no time for nonsense and other fun stuff.

Nevertheless, I wish you all a happy new year!


Så var ytterligare en jul till ända. Även om jag är en “juligan” måste jag erkänna att det blev ett halvhjärtat firande i år, eftersom farmor dog tidigare i november och det har varit en hel del strul på sistone. Följaktligen har jag haft annat att tänka på den här månaden. 

I alla fall styrde jag kosan mot Jakobstad för att fira jul hos föräldrarna i vanlig ordning – och förstås tog jag med mig Esmeralda. Vi behövde alla muntras upp och hon är en riktig lustigkurre. Hon blev stormförtjust över julgranen som jag klädde, en äkta sådan denna gång. Pappa hade lyckats välja ut en riktigt fin gran, så resultatet blev inte så pjåkigt, fastän jag inte hängde upp våra sköraste glaskulor av uppenbara skäl.

Allt som allt blev det ändå en fridfull jul och drömmen om en vit sådan gick i uppfyllelse när regndiset övergick i snöfall lagom till juldagen. Åsynen av snötäckta landskap upplever jag som rogivande för själen och extra mysigt i juletid, för att inte tala om den estetiska aspekten i fotografiskt hänseende. 

Snö må vara en bristvara numera, men detsamma kan verkligen inte sägas om min arbetsbörda. Min kalender för år 2020 är redan så gott som full, jag blev rentav tvungen att tacka nej till ett uppdrag nyligen. Det är inte lätt att vara populär, haha. Skämt åsido, den största orsaken till mitt fullspäckade schema är den att jag fick en förfrågan från Finlands Advokatförbund om översättning av litteratur som ingår i fordringarna för advokatexamen. Så för tillfället kör jag dubbla arbetspass vad gäller översättning, utöver att analysera avgöranden och redigera artiklar. Därmed finns det ingen tid över för nonsens och andra nöjen.

Hur som helst önskar jag er alla ett gott nytt år!

A Chat With The Cat – Part 2

Hello Esmeralda! It’s really good to have you here for another chat. Since we’ve made the introductions in a previous post, we can take it from there. So Esmeralda, what have you been up to this autumn?

– Hello everybody! It’s indeed about time that you get an update on my latest escapades. I’ve had a nice autumn, well for the most part at least, but I’ve also been quite busy. You see, even though Mum does the intellectual work stuff, including typing on the computer, someone has to supervise everything. However, I make sure to take regular naps so that I don’t overwork myself.

Hallå Esmeralda! Roligt att ha dig här igen för en kort pratstund. Eftersom du blev presenterad för läsarna i ett tidigare inlägg kan vi ta vid där vi slutade. Så Esmeralda, vad har du gjort i höst?

– Hej allihopa! Det är verkligen på tiden att ni får en uppdatering om mina senaste eskapader. Hösten har varit bra, åtminstone till största delen, men jag har också varit rätt så upptagen. Även om matte sköter det intellektuella arbetet, inklusive knattrandet på tangentbordet, måste ju någon övervaka allting. Men jag ser till att vila upp mig mellan varven så jag inte överanstränger mig.

– In addition, I’ve had a lot to explore outside during our strolls in the neighbourhood, as suddenly there were crispy leaves on the ground. Very interesting!

– Dessutom har jag haft mycket att undersöka utomhus under våra strövtåg i grannskapet, eftersom det plötsligt låg en massa prasslande löv på marken. Väldigt intressant!

– People usually look and point at Mum curiously when they realise that she’s walking a cat after I’ve gone for a climb in the trees. Well, we don’t care if they think we’re weirdos, as long as they keep their yapping dogs at a distance!

– Folk tittar och pekar ofta nyfiket på matte när de inser att det är en katt som hon har i koppel efter att jag har klättrat upp i något träd. Tja, vi bryr oss inte fastän de tycker att vi är konstiga, så länge som de håller sina gläfsande hundar på behörigt avstånd!

– Speaking of distance: In addition to the whirling leaves, some sagging clusters of rowanberries caught my eye, but I couldn’t reach them. Ah well, I don’t need any sour berries anyway!

– Apropå avstånd: Förutom de virvlande löven fick jag syn på några dignande klasar med rönnbär, men jag kunde inte nå dem. Äsch, jag vill ändå inte ha några sura bär!

Well, I guess you’re right, rowanberries as such are not that delicious. You mentioned that the autumn was nice for the most part, but what about the part that wasn’t so nice?

– Ah yes, I had to undergo a routine surgery, in addition to getting microchipped, and I had to wear a bandage afterwards, which was really frustrating! I moped around the first days, but when I finally got rid of the ‘straitjacket’, I recovered quickly. Never again! At least Mum’s pleased now because she thinks it’s extremely important that my vaccinations, insurance and other paperwork are in order. She’s a lawyer, after all.

Ja, det har du nog rätt i, rönnbär som sådana är ingen delikatess direkt. Du nämnde att hösten varit bra till största delen, så det har alltså funnits delar som var mindre bra? 

– Ah, just det, förutom att få ett mikrochip var jag också tvungen att genomgå en rutinoperation, och efteråt var jag tvungen att ha förband. Så frustrerande! Jag vankade slött omkring och tjurade de första dagarna, men när jag äntligen slapp “tvångströjan” tillfrisknade jag fortare än kvickt. Aldrig mer! Åtminstone är matte nöjd nu för hon tycker att det är jätteviktigt att vaccinationerna, försäkringen och andra papper är i sin ordning. Hon är ju jurist, trots allt. 

I’m glad that you’re back on track after your surgery. Now, I’ve heard that you had a foretaste of winter with snow in Vaasa. How was your first experience of snow?

– To be honest, I can’t see why Mum was so excited about that cold and cloggy slush. However, she says that I haven’t experienced real winter yet, so I guess we’ll have to wait and see if I’ll change my mind.

Jag är glad du är fullt återställd efter operationen. Så över till nästa ämne, jag har hört att ni fick en försmak av vinter och snö i Vasa. Hur var din första snöupplevelse?

– Ärligt talat förstår jag inte varför matte var så upprymd över den där kalla och klibbiga sörjan. Men hon säger att jag inte har upplevt riktig vinter än, så jag antar att vi får vänta och se om jag ändrar åsikt i saken.

– It was far more exciting when Mum put up a tree and other funny things in our flat. I’m not really sure what Christmas is all about, but I like it so far!

– Det var betydligt mer spännande när matte riggade upp ett träd och ställde fram andra lustiga filurer i vår lya. Jag är inte helt säker på vad jul är för något slags fenomen, men hittills gillar jag det!


Well, let’s hope you’ll have a wonderful Christmas, some people actually think it’s the best time of the year. Thank you so much for joining us Esmeralda and I wish you a happy holiday season!

– Thank you and the same to all my fans out there! Remember that you can also follow me on Instagram @esmeraldasescapades.

Ja, låt oss hoppas att du får uppleva en härlig jul, vissa anser att det rentav är den bästa tiden på året. Tusen tack för pratstunden Esmeralda och jag önskar dig en trevlig adventstid!

– Tack och detsamma till alla mina beundrare där ute! Kom ihåg att ni också kan följa mig på Instagram @esmeraldasescapades.

Winter Sight At Twilight

From one winter sight to another in the most beautiful colour combinations of twilight. However, the snowy winter wonderland turned quickly into slush, but at least the daylight lasts longer now – thank goodness for that!

Gosh, these last few weeks have been incredibly difficult due to frustrating delays and unexpected problems (in addition to the usual worries). You know the feeling when everything is crashing down on you at the same time and instead of getting on with the planned stuff, you are stuck with fixing things that should be running smoothly. Consequently, I have been in a really bad mood lately and, unfortunately, it will take more than daylight to fight off this kind of winter blues.

Nevertheless, I have no intention of turning the blog into a lengthy litany of (everyday) life, although my plan to create great content for this website has failed so far. Well, hopefully, there will be time left for creative activity eventually.


Från en vintervy till en annan i de vackraste av färgkombinationer som uppstår i skymningen. Visserligen blev snötäcket fort till slask men åtminstone varar dagsljuset längre nu – tack och lov för det!

Jösses, vad mödosamma de senaste veckorna har varit på grund av frustrerande dröjsmål och oväntade problem (utöver de vanliga bekymren). Ni vet känslan när allt kör ihop sig samtidigt och i stället för att komma vidare med det väsentliga stoffet är man tvungen att fixa sådant som borde rulla på obehindrat. Således har mitt humör inte varit på topp och dessvärre krävs det mer än bara fler timmar dagsljus för att skingra mörket.

Jag har dock inte för avsikt att göra bloggen till en lång klagovisa över (vardags)livet, fastän min plan att skapa bra innehåll till webbsajten har gått i stöpet hittills. Nåja, förhoppningsvis kommer det att finnas tid över för kreativt skapande småningom.

 

Winter Night In Moonlight

So cold and so beautiful, the blue hour of winter. Numb fingers and toes may not be the most pleasant sensation, but the satisfaction of capturing the perfect photo moment is warm enough to compensate for the discomfort.

Nevertheless, I am glad that the weather is about to get a bit milder now because I have the skis all prepared for enjoyable excursions. There is certainly enough snow outside for skiing after the heavy snowfall last weekend, gosh, snowshoes would have come in handy, I said to myself the other day when I was ploughing my way through the snowdrifts. Oh well, at least it was great exercise!


Så kallt och så vackert i vinterskymningen. Stela fingrar och tår må inte vara den mest behagliga känslan, men tillfredsställelsen av att fånga det perfekta fotoögonblicket är tillräckligt varm för att väga upp obehaget.

Jag är dock glad över att väderprognoserna utlovar mildare vinterdagar en tid framöver, eftersom jag har skidorna förberedda för njutbara utfärder. Det finns minsann tillräckligt med snö för skidåkning nu efter det rikliga snöfallet som drog in under senaste veckoslut, jösses, man borde ha haft snöskor, sa jag till mig själv härom dagen när jag pulsade fram genom snödrivorna. Nåja, åtminstone var det ett rejält motionspass!

 

Golden Glow On Ice And Snow

Saving the best for last. Well, perhaps not, but these moments from the last weeks of 2018 were truly wonderful. That was it then, another year has gone by. Everything was not bright and beautiful this year, but somehow it seems that the true grains of gold are always hidden in the deepest darkness.

Det bästa sparas till sist. Nåja, kanske inte, men dessa ögonblick från de sista veckorna av år 2018 var helt underbara. Så var det med det, ytterligare ett år har förflutit. Allt var inte ljust och vackert i år, men på något sätt verkar det som om de äkta guldkornen alltid är gömda i det djupaste mörkret.