A Chat With The Cat – Part 3

Hello everybody! Your favourite cat is back! Yes, this is Esmeralda speaking, because Alicia, my human Mum, is still too busy to post something here (not to mention to create content for that gallery she had in mind when she launched this website). However, spring is here and both Mum and I are more than ready for new adventures!

Hej allihopa! Er favoritkatt är tillbaka! Ja, detta är Esmeralda som talar, eftersom min matte Alicia är fortfarande alltför upptagen för att publicera inlägg här (för att inte tala om att skapa innehåll till det där galleriet hon hade i åtanke när hon skapade den här webbplatsen). Nåväl, våren har anlänt och både matte och jag är mer än redo för nya äventyr!

So, what have I been up to since the last chat? Well, as you might remember, Mum got a new position last year and now she works with people from all over the world, very interesting! It is a bit too complicated for me to explain what exactly her main business is, something about quality and quantity of data of intellectual property litigation. Patents, trademarks, designs, copyright, copycats – well, at least I know what the last mentioned means, I think… Anyway, I gladly let her take care of the business – under my supervision, of course.

Så vad har jag sysslat med sedan vårt senaste samtal? Som ni kanske minns fick matte en ny befattning förra året och nu arbetar hon med folk från hela världen, mycket intressant! Det är lite för komplicerat för mig att förklara vad exakt hennes huvudsyssla är, men det är något om kvalitet och kvantitet av data om immaterialrättsliga processer. Patent, varumärken, design, upphovsrätt, copycats – åtminstone vet jag vad det sistnämnda är, tror jag… Hur som helst låter jag gladeligen henne sköta affärerna, men jag övervakar allt förstås.

However, there is business and then there is business. When I need to observe the activity of birds and squirrels, Mum is bundled off to the kitchen or bedroom to attend online meetings, analyse documents, translate a book, edit texts or whatever. Flexible home office, that is.

Det är dock skillnad på affärer och affärer. När jag behöver observera fågel- och ekorraktiviteten så är matte förvisad till köket eller sovrummet för att delta i onlinemöten, analysera dokument, översätta en bok, redigera texter eller vad hon nu gör. Flexibelt hemmakontor kallas det.

In between the supervising and observing, I do what I do best: take a nap. After all, I am not a kitten anymore, I have recently turned three years old, but I am not experiencing any crisis, as opposed to Mum who has had an existential crisis following personal setbacks. However, she is working on some sort of action plan, so it remains to be seen what that will result in. Time to sharpen the claws!

Mellan övervakningen och observationerna gör jag vad jag är bäst på, dvs. tar en tupplur. Jag har ju nyligen fyllt tre år så jag är ingen kattunge längre, men jag har inte drabbats av någon kris, i motsats till matte som har genomgått en existentiell kris till följd av motgångar i privatlivet. Dock håller hon på att utarbeta någon sorts handlingsplan, så det återstår att se vad den kommer att resultera i. Dags att vässa klorna!

Late Update

Hello everybody!

Time for the half-year report or what you may call it. All joking aside, I have felt like a zombie without inspiration or motivation under the current circumstances. However, in April I finally woke up from winter sleep and resigned from my job as a translator at the university. I have realised that the university environment does not suit me at all. Even though I might complete my doctoral studies and get the doctorate degree, I do not pursue an academic career. Overall, I am not the least attracted to traditional legal professions; instead, I am aiming to create my own niche where my different interests meet.

So now I am putting all resources into my business where the future looks promising, mostly thanks to the fact that the negotiations on an enhanced consulting agreement finally have borne fruit. I will tell you more about it when I have got the hang of all the new stuff. 

Take care and stay safe!


Hej allihopa!

Dags för halvårsrapporten eller vad man nu ska kalla det. Skämt åsido, jag har känt mig som en zombie utan inspiration eller motivation under de rådande omständigheterna. Men i april vaknade jag äntligen ur vintersömnen och sade upp mig från tjänsten som översättare vid universitetet (livet är för kort för att slösas bort, så lika bra att utnyttja undantagsklausulen som fanns i det tidsbestämda avtalet). Jag har insett att universitetsmiljön inte alls passar mig. Även om jag eventuellt slutför doktorandstudierna och får doktorstiteln tänker jag inte klättra på den akademiska karriärstegen. Överlag är traditionella juristyrken inte alls något som lockar mig, i stället har jag som mål att skapa en egen nisch där mina olika intressen förenas.

Så nu satsar jag helt på min företagsverksamhet där framtidsutsikterna ser lovande ut, främst tack vare att förhandlingarna om ett utökat konsultavtal äntligen har burit frukt. Jag berättar mer när jag fått kläm på allt nytt.

Ha det bra och ta hand om er!

Busy Missy

Hello everybody! Yup, we are still alive, albeit bored to death by now. Unfortunately, you will have to wait a while longer for an interview with your favourite cat, i.e. me, Esmeralda. You see, Mum is terribly busy at present, as her workload has increased at the university due to the special circumstances and change of plans and change of change of plans (I have lost count of the number of times Mum has ranted about respectless people). I know, it is absolutely crazy. She is also working on some other projects and making plans for the future or at least she is considering her options. Life called the other day and was put on hold. Ah well, hopefully things will work out for the best. 

Take care!

 


Hej allihopa! Jodå, vi lever fortfarande, fastän tillvaron ter sig dötrist vid det här laget. Tyvärr måste ni vänta ett tag till på en intervju med er favoritkatt, dvs. mig, Esmeralda. Ni förstår, matte är hemskt upptagen för tillfället, eftersom hennes arbetsbörda har ökat vid universitetet på grund av undantagsförhållandena och ändrade planer och ändringar av ändrade planer (jag har tappat räkningen på mattes klagovisor om respektlöst folk). Jag vet, det är helt galet. Hon arbetar också med några andra projekt och smider planer för framtiden eller åtminstone överväger hon sina alternativ. Livet ringde häromdagen och fick till svar: Var god dröj. Nåja, förhoppningsvis ordnar sig allt i slutändan. 

Sköt om er!

Xmas Pix Mix

Yet another Christmas has passed. Although I have a craze for Christmas, I must admit that the celebrations were halfhearted this year, as Granny died in November and there have been some other issues as well lately. Consequently, my mind has been elsewhere this month.

Nonetheless, I went to stay with my parents in Jakobstad as usual at Christmas and I brought Esmeralda with me, of course. We all needed some cheering up and she is such a funny little fellow. She was truly delighted when I decorated a real tree this time. Dad had managed to pick a really beautiful spruce tree, so the result was quite pleasing, even though I left out our most delicate glass baubles, for obvious reasons.

All in all, the holiday passed peacefully, and the dream of a white Christmas came true, as the misty rain turned into snowfall just in time for Christmas Day. I find the sight of snow-covered landscapes soothing for the soul and extra cosy at Christmas, not to mention the aesthetic aspect in the sense of photography.

Snow might have become scarce nowadays, but the same cannot be said about my workload. My schedule for 2020 is already full more or less, I even had to turn down an offer recently. It is not easy being popular, haha. All joking aside, the main reason for my busy agenda is that I got a request from the Finnish Bar Association regarding translation of literature for the bar examination. So I am working double translation shifts currently, in addition to analysing decisions and editing articles. Thus, there is no time for nonsense and other fun stuff.

Nevertheless, I wish you all a happy new year!


Så var ytterligare en jul till ända. Även om jag är en “juligan” måste jag erkänna att det blev ett halvhjärtat firande i år, eftersom farmor dog tidigare i november och det har varit en hel del strul på sistone. Följaktligen har jag haft annat att tänka på den här månaden. 

I alla fall styrde jag kosan mot Jakobstad för att fira jul hos föräldrarna i vanlig ordning – och förstås tog jag med mig Esmeralda. Vi behövde alla muntras upp och hon är en riktig lustigkurre. Hon blev stormförtjust över julgranen som jag klädde, en äkta sådan denna gång. Pappa hade lyckats välja ut en riktigt fin gran, så resultatet blev inte så pjåkigt, fastän jag inte hängde upp våra sköraste glaskulor av uppenbara skäl.

Allt som allt blev det ändå en fridfull jul och drömmen om en vit sådan gick i uppfyllelse när regndiset övergick i snöfall lagom till juldagen. Åsynen av snötäckta landskap upplever jag som rogivande för själen och extra mysigt i juletid, för att inte tala om den estetiska aspekten i fotografiskt hänseende. 

Snö må vara en bristvara numera, men detsamma kan verkligen inte sägas om min arbetsbörda. Min kalender för år 2020 är redan så gott som full, jag blev rentav tvungen att tacka nej till ett uppdrag nyligen. Det är inte lätt att vara populär, haha. Skämt åsido, den största orsaken till mitt fullspäckade schema är den att jag fick en förfrågan från Finlands Advokatförbund om översättning av litteratur som ingår i fordringarna för advokatexamen. Så för tillfället kör jag dubbla arbetspass vad gäller översättning, utöver att analysera avgöranden och redigera artiklar. Därmed finns det ingen tid över för nonsens och andra nöjen.

Hur som helst önskar jag er alla ett gott nytt år!

The Last Rays Of Autumn Days

Autumn at its best: golden sunlight, vivid colours and crisp air. We have had a few very beautiful autumn days here in Vaasa, but I cannot help yearning for more vast landscapes with regard to nature photography. However, the excursions and will have to wait since work is currently piling up like fallen autumn leaves. Oh well, I keep reminding myself that this startup stage will pass too eventually, and as I mentioned earlier, it takes a lot of hard work to get your own business running besides a full-time job. Then hopefully I will someday in the future be able to do what I really want.

Gosh, I cannot believe that it is November tomorrow already. Not my favourite month of the year as the weather outside is mostly gloomy and sullen. All the more reason to cuddle up to the cat inside (and luckily Esmeralda agrees)! In order to make it even more cosy, I will start Christmas decorating this weekend, because Christmassy stuff always lifts my spirits!

So long, folks!


Hösten när den är som bäst: gyllene solljus, sprakande färger och uppfriskande luft. Vi har haft några riktigt fina höstdagar här i Vasa, men jag känner ändå en längtan efter mer vidsträckta landskap med avseende på naturfotografering. Utfärderna får dock vänta eftersom i nuläget hopar sig jobbuppdragen likt höstlöv som fallit från träden. Nåja, jag påminner mig själv om att den här startfasen är övergående och som jag nämnde tidigare krävs det mycket slit för att etablera en egen affärsverksamhet, utöver att ha ett heltidsarbete att sköta. Förhoppningsvis kan jag sedan i framtiden ägna mig åt sådant som jag verkligen vill göra.

Jösses, jag kan inte tro att det redan är november i morgon. Inte min favoritmånad när vädret är mestadels dystert och grådaskigt. Men då har man all anledning att gosa med katten inomhus (och lyckligtvis är Esmeralda av samma åsikt)! För att göra det ännu mysigare tänker jag ta fram julpyntet nu till veckoslutet, det höjer sinnesstämningen flera snäpp!

Ha det bra gott folk!