The Harvest From The Forest

On a warm and sunny day the other week when I was visiting my parents in Jakobstad, Dad and I went lingonberry picking. It has become something of a tradition and otherwise, I love spending time in this old predominantly coniferous forest a bit outside the town area. This year the timing was perfect as the lingonberries were beautifully crimson red and ripe. However, I picked almost as much pinecones as lingonberries since I found some great stuff for wreaths and other crafts. I like to use products of nature when I make decorations for the home, especially for Christmas. It remains to be seen what I will come up with this time…

Have a great week!

 


En varm och solig dag härom veckan när jag var på besök hos föräldrarna i Jakobstad for pappa och jag på skogsutflykt för att plocka lingon. Det har blivit en sorts tradition och i övrigt älskar jag att vara ute i den här gamla skogen som till största delen består av barrträd och som ligger en bit utanför staden. I år prickade vi in rätt tidpunkt på säsongen, lingonen var vackert karmosinröda och mogna. Visserligen plockade jag nästan lika mycket kottar som lingon, eftersom jag hittade en hel del bra material för kransar och annat pyssel. Jag gillar att använda naturens egna produkter när jag gör dekorationer till hemmet, i synnerhet julpynt. Det återstår att se vad jag hittar på denna gång…

Trevlig vecka!

 

Fancy Purple Tansy

Hello, a little busy bee said to another. Once in a while, you find grains of gold in the Ostrobothnian landscape, like a field of phacelia tanacetifolia (also known as lacy phacelia and blue or purple tansy) among meadow flowers, for example. Beautiful purple flowers emitting a mesmerising scent of honey, no wonder bees and butterflies are attracted, and sometimes a photographer as well (I took these photos standing by the bank, thus I did not trespass in the actual cultivation – common sense, that is). I would grow phacelia myself if I only had a patch of land.

Oh well, this busy bee is now going to produce some honey in the academic field instead (or at least try to). Hopefully there will be plenty of nectar in the material I have gathered so far. Ah, the never-ending bittersweet story of research…


Hej, sa ett litet arbetsbi till ett annat. Allt emellanåt hittar man guldkorn i det österbottniska landskapet, såsom ett fält med honungsfacelia bland ängsblommor. Underbara blålila blommor som avger en trollbindande doft av honung, inte undra på att bin och fjärilar attraheras, liksom en och annan fotograf ibland (jag knäppte fotona från dikesrenen för att inte göra intrång i den egentliga odlingen – sådant hör ju till vanligt folkvett). Jag skulle odla honungsfacelia själv om jag bara hade ett stycke mark.

Nåja, nu ska det här arbetsbiet producera honung på det akademiska området i stället (eller åtminstone försöka). Förhoppningsvis finns det gott om nektar i materialet som jag har samlat ihop hittills. Ah, den bitterljuva och till synes evighetslånga forskningen…

 

Hello Yellow

Hello yellow rapeseed fields, flourishing nature and sunny summer days! It is the heyday of summer (in Finland) and vacation mode is on, as you can see. Well, at least until I have finished reading the newest Inspector Lynley novel by Elizabeth George (I love this novel series!), which will be around next week since I am a keen book reader. After that I have to get on with the most tedious part of scholarly writing: methodology. I really hate that stuff, I just want to cut to the chase and write the damn thesis as I wish. Unfortunately, that is not how things work in academia, one has to follow certain guidelines, make references and stay within the framework in order to meet the requirements of scholarly writing and good research practice. I love writing but the formalities suck the joy out of it.

However, the sun is shining and I have a home-office with a wonderful view. Speaking of home-office, I will show you some interior pictures later, I promise. But now I am going to log off, catch my breath after my moving and interior decorating project, and simply enjoy the summer for a little while.

Have a great summer week!

 


Hej gula rapsfält, blomstrande natur och soliga sommardagar! Sommaren är på topp och semestersäsongen är här, som ni ser. Nåja, semestern varar åtminstone tills jag har läst ut den senaste Lynley-romanen av Elizabeth George – jag älskar den här kriminalromanserien (har läst hela, detta är den tjugonde boken) och den ska helst läsas på originalspråket för att göra karaktärerna och dialogerna rättvisa plus att jag läser ogärna översättningar om originalspråket är engelska (eller finska), jag stör mig bara på sådana p.g.a. “jobbskada” (för att inte tala om undertexter, tack och lov att man kan stänga av eller ändra språk på sådana i dagens streamingtjänster). Därefter, dvs. nästa vecka eftersom jag är en riktig bokslukare, måste jag fortsätta med det mest dötrista i vetenskapligt skrivande: metodologi. Fy fasiken alltså vad jag avskyr sådant teoretiskt trams, jag vill bara komma till saken och skriva den där förbaskade avhandlingen på mitt sätt. Tyvärr fungerar det inte så i den akademiska världen, man måste följa vissa riktlinjer, göra hänvisningar och hålla sig inom ramarna för att uppfylla kraven på vetenskapligt skrivande och god forskningssed. Jag älskar att skriva men all formalia tar död på glädjen.

Nåväl, solen skiner och jag har ett hemmakontor med en underbar utsikt. Apropå hemmakontor, jag kommer att visa er interiörbilder senare, jag lovar. Men nu ska jag logga ut, hämta andan efter mitt flytt- och inredningsprojekt och helt enkelt njuta av sommaren ett litet tag.

Ha en skön sommarvecka!

 

The Heyday Of May

Here is a mix of pix from Vaasa and Jakobstad in May when spring, pre-summer and summer came all at once. In nature the greenery spread before our very eyes, from bare ground and trees to rich foliage in only a day or two. This month has indeed been full of sunshine and change, both regarding the weather and life in general. However, I must keep you waiting until June before I reveal what I have been up to, because the latest project of mine is not finished yet. I know it is annoying but please have patience.

Här är en bildmix från Vasa och Jeppis i maj när våren, försommaren och sommaren kom på en och samma gång. I naturen bredde grönskan ut sig rakt framför ögonen på oss, från bar mark och nakna träd till frodig lövskrud på bara en dag eller två. Denna månad har minsann varit full av solsken och förändring, både i fråga om vädret och livet i allmänhet. Dock måste jag hålla er på halster till juni innan jag avslöjar vad jag har sysslat med, eftersom mitt senaste projekt inte är avslutat än. Jag vet att det är irriterande men ha tålamod är ni snälla.

Speaking of green nature, that was also the theme I chose for my latest paper crafting work and here above you can see the result. Funny little fellows welcoming the newest addition to the family tree.

Apropå grönskande natur, det var också temat jag valde för mitt senaste alster i kategorin papperspyssel och här ovan ser ni resultatet. Lustiga små filurer (men inga vargar!) som välkomnar det nyaste tillskottet till släktträdet. Lite som i “Hackebackeskogen” nu när “Klättermusen” blivit far. *blink*

 

Hop Hop To The Top

Spring came with busy days when one seems to be more or less jumping from one task to another and chasing deadlines, or more accurately, chasing people by email in order to make the deadlines before the summer vacation begins. Gosh, the editing of 100 pages of text and over 400 footnotes (without exaggeration) almost made me cross-eyed, but I need all the extra income I can make from editing and translation work. In addition, I had better make sure that the new reference guidelines are followed, not that people actually care about or even notice the details, but for the sake of consistency – which is crucial when it comes to law – since I have translated those guidelines myself earlier this year, although this means that I have to spend more time on the editing part.


Våren kom med bråda dagar när man tycks mer eller mindre hoppa från en uppgift till en annan samt jaga deadlines, eller rättare sagt jaga folk via mejl för att bli klar till alla deadlines innan sommarsemestern börjar. Jösses, redigeringen av 100 sidor text och över 400 fotnoter (utan överdrift) fick ögonen att gå i kors nästan, men vad gör man inte för att dryga ut kassan med extrainkomster från redigering och översättning. Därtill är det bäst att jag ser till att de nya referensanvisningarna följs, inte för att folk bryr sig om eller ens lägger märke till detaljerna, utan för följdriktighetens skull – vilket är väsentligt när det gäller juridik – eftersom jag själv har översatt anvisningarna tidigare i år, även om detta innebär att jag måste lägga ner mer tid på redigeringsbiten.

Luckily, I got a reason to bring out my paper crafting i.e. therapy tools again as the stork made a delivery last week. It is good that the (rather small) family tree is growing thanks to my two cousins, because my branch is a dead end, and I can honestly say that I am not really interested in having children. I mean, all I want is a cat and something meaningful in life, is that too much to ask? Well, I guess I am not going to find the answer to that question written on the wall that I have stared at far too many times. However, let us not jump to conclusions now, there is still time to figure out where I will go next…


Lyckligtvis fick jag en anledning att åter plocka fram mitt papperspyssel dvs. terapiverktyg eftersom storken kom med en leverans förra veckan. Det är bra att (det ganska lilla) släktträdet växer tack vare mina två kusiner, för på min gren kommer det inga nya skott och ärligt talat har jag inget intresse av att skaffa barn. Jag menar, jag vill bara ha en katt och något meningsfullt i livet, är det för mycket begärt? Nåja, jag antar att jag inte kommer att finna svaret på den frågan skrivet på väggen som jag har stirrat in i alltför många gånger. Men nu ska vi inte dra några förhastade slutsatser, än finns det tid att fundera på vad jag ska satsa på härnäst…