Mother’s Day

Hi there! I hope you had a great weekend, especially all mothers, since Mother’s Day was celebrated the day before yesterday. Here above are some sugar sweet glimpses of the celebration of my beloved mother and grandmother. Romantic roses and homemade biscuits (not gingerbreads this time, but instead sweet pretzels and oatmeal lace biscuits) for granny (although she is 90 years old, she is still good at cooking, but dough kneading and similar baking techniques are too strenuous), and for mummy there were flighty butterflies on a bed of azalea and also blueberry cake, topped with sweet-sour white chocolate buttercream flavoured with lemon.

Now that everyone is pleased and well-served both at home and at work after the last few days of sweet treat as well as exam and thesis administration, it remains to be seen what will come out of this week.

So long folks!

 


Hej på er! Jag hoppas att ni hade en trevlig helg, i synnerhet alla mödrar, eftersom Mors dag firades i förrgår. Här ovan ser ni några sockersöta glimtar av uppvaktningen av min kära mor och farmor. Rosromantik och hembakta småbröd (inte pepparkakor denna gång, utan spröda smörkringlor och knäckiga havreflarn) till farmor (visserligen är hon fortfarande bra på att laga mat vid 90 års ålder, men att knåda deg och liknande bakbestyr är alltför betungande). Till mamma blev det fladdriga fjärilar på en bädd av azalea samt en favorit-i-repris: blåbärskaka med sötsyrlig smörkräm med vitchoklad och citron.

Nu när alla är belåtna och välförsedda både på hemmaplan och på jobbet efter de senaste dagarna med såväl sötebröd som tentamens- och avhandlingsadministration, så återstår det att se vad det blir av denna vecka.

Ha det så bra gott folk!

 

Easter Feaster

Hi there! I hope you had a lovely Easter holiday. I spent the long weekend back in my hood, nothing extravagant (or should I say ‘eggstravagant’) about the celebrations, but that is perhaps the pick of Easter. Thus, I did not go all in with decorations, traditions etc., I just decorated a few willow twigs and grass, and I painted Easter eggs (that consisted of eggshells only, because I used the pulp for cooking and baking). As you can see, I prefer the natural style when it comes to Easter eggs. I also made greeting cards for the nearest and dearest relatives the weekend before Easter. You know that craze I have for bullfinches at Christmas, well, the same goes for bunnies at Easter, haha (and for cats of course, but I love cats no matter the season).

As regards Easter gourmet-delicacy and treats, we do not really have any special traditions or ‘must-haves’ in my family. Well, except from the Finnish Easter dessert ‘mämmi’ (‘memma’ in Swedish), but mämmi served in the traditional way is perhaps the most disgusting-looking dessert ever, so I used my witchcraft, waved my wand (i.e. my electric handmixer) and made it a bit more appetising: a fluffy mousse with fresh peach and mango chunks. As for the Easter food, I made lamb meatballs (of lamb mince that my mother had bought from a colleague whose family is sheep farming) filled with cheese and herbs, served with mashed sweet potatoes, roasted tomato and zucchini slices and cream sauce. For (more) dessert, I made a simple cake: sponge cake bottom topped with butter cream containing white chocolate and lemon juice, decorated with crushed hazelnuts, grated chocolate and chocolate eggs.

That was Easter in an eggshell (sorry for the pun). Now, back to the business of everyday life.

So long folks!

 


Hejsan svejsan! Jag hoppas att ni hade en skön påskhelg. Jag tillbringade helgen i Jeppis, inget överdådigt firande, men det är kanske det som är det fina med påsken. Således slog jag inte på stort i fråga om dekorationer, traditioner etc., jag pyntade bara några videkvistar och påskgräs samt målade påskägg (som bestod av enbart äggskal, eftersom jag använde innandömet till matlagning och bakning). Som ni ser föredrar jag den naturliga stilen när det gäller påskägg. Vidare knåpade jag ihop påskkort till närmaste släkten under veckoslutet före påsk. På samma sätt som jag har pippi på domherrar i juletid har jag dille på påskharar och andra skuttpluttar till påsken, haha (och på katter förstås, men katter älskar jag oavsett säsong).

Vad påskdelikatesser beträffar har vi inga egentliga traditioner eller måsten på matbordet. Tja, det skulle vara memma i så fall, men memma serverad på traditionellt vis är måhända den mest motbjudande desserten i fråga om utseendet, så jag använde min trollkonst, viftade med mitt trollspö (eller rättare sagt min elvisp) och gjorde smörjan mer aptitlig i form av en fluffig mousse med persiko- och mangobitar som tillbehör. När det sedan kom till maten blev det lammfärsbullar (lokalproducerad lammfärs som mamma hade köpt av en kollega vars familj driver fårfarm i Ytteresse) fyllda med ost och örter, serverade med batatpuré, ugnsrostade tomat- och zucchiniskivor samt gräddsås. Till (ytterligare) efterrätt bakade jag en enkel kaka: vanlig sockerkakbotten toppad med sötsyrlig smörkräm med vitchoklad och citronsaft samt garnerad med krossade hasselnötter, riven choklad och chokladägg.

Det var påsken i ett äggskal (ursäkta ordvitsen). Nu är det tillbaka till vardagsknoget som gäller.

Ha det så bra gott folk!

 

Congratulations & Celebrations

A few weeks ago, we celebrated Dad’s birthday. The old man turned 70, who would have guessed? The celebrations are not over yet, though, but little by little is more suitable when it comes to old people, you know. All joking aside, here above are glimpses of the festivities so far: the gift from Mum and me in the form of an old-looking but high-tech music device that plays everything from radio to LPs, CDs and USB (fortunately, I live mostly in Vaasa nowadays so I do not have to listen to the noise – just kidding, haha); homemade sandwich cake “on demand” with the little extras (i.e. extra everything); and since my father loves (dark) chocolate, a homemade mighty chocolate cake with raspberries, served with raspberry sauce.

Now, with that said and done, while waiting for more to come, it is time to celebrate Easter!

Have a nice Easter holiday!

 


För ett par veckor sedan firade vi pappas födelsedag. Farsgubben fyllde hela 70 år, vem hade kunnat ana det? Dock verkar de goda generna ha gått i arv: själv blev jag tagen för att vara en nybliven myndig person när jag var och röstade i kommunalvalet i söndags. Damen som stämplade röstsedeln blev helt paff när jag upplyste henne om min ålder som svar på frågan om jag var första gången och röstade. Tur att man ser någorlunda “ung och grann” ut fortfarande!

Nåväl, tillbaka till födelsedagsfirandet. Vi har spridit ut kalasen för att gubben inte ska trilla av pinn i förtid, bäst att ta det lilla lugna på ålderns höst, ni vet. Skämt åsido, här ovan ser ni glimtar av f(r)estligheterna hittills: presenten från mamma och mig i form av en modern musikanordning i gammaldags stil, spelar allt från radio till lp- och cd-skivor samt USB (lyckligtvis bor jag mestadels i Vasa numera så jag slipper lyssna till oljudet – skojar bara, haha); hemlagad smörgåstårta “på beställning” med det lilla extra (dvs. extra allt); och eftersom pappa älskar (mörk) choklad bakade jag en maffig chokladkaka (kladdkaka + mousse) garnerad med hallon och grovhackad choklad samt serverad med hemgjord hallonsås.

Med det sagt och gjort, samt i väntan på fortsättningen, är det nu dags att fira påsk!

Trevlig påskhelg!

 

Poetry Of Poverty

Hello out there on this cold Monday! Perhaps there is still hope for this winter to be somewhat less slushy. Although there is some snow around here, it is not enough to prepare decent cross-country ski tracks. I would really like to go skiing these days…

So what have I been up to lately, in lack of proper conditions for winter sport activities? Well, the usual stuff mostly; I have done some translation work, studied academic journal articles for my doctoral thesis and made preparations for a seminar in IP law (finally something relevant with regard to my research field). Having finished the work, I made a pit stop in Jakobstad to pick up a few things and since it was Runeberg Day yesterday (dedicated to Johan Ludvig Runeberg, the national poet of Finland) I made “Runeberg Tortes”, albeit slightly modified because I think the traditional cakes tend to be way too dry, acrid and tasteless. Thus I added crushed gingerbread cookies, skipped the bitter almond and used only sweet one, and finally soaked the cakes in punsch (fresh orange juice is also a great alternative). Moreover, I used blueberries for the jam instead of raspberries, since we have plenty of the first mentioned in the freezer. Great success, if I may say so myself.

Have a nice week!

 


Hallå där ute denna råkalla måndag! Det kanske finns hopp om en aningen mindre slaskig och mer braskig vinter trots allt. Men som läget är nu räcker snön inte till för rejäla skidspår ute i terrängen. Jag skulle så gärna ge mig ut på en lång härlig skidtur i dessa dagar…

Så vad har jag sysslat med på sistone under rådande brist på rätta förutsättningar för vintersportaktiviteter? Tja, det vanliga mestadels, såsom översättningsarbete, studier av akademiska tidningsartiklar för doktorsavhandlingen samt förberedelser inför ett seminarium i immaterialrätt (upphovsrätt, varumärken, patent m.m., äntligen något relevant sett till mitt forskningsområde) där jag ska vara med som handledare och bedömare. Efter utfört arbete var jag på snabbvisit i Jeppis för att hämta ett par grejer och eftersom det var Runebergsdagen i går passade jag på att baka runebergstårtor, dock enligt modifierat recept för jag tycker att de traditionella tårtorna tenderar att bli alltför torra, beska och smaklösa. Så jag tillsatte krossade pepparkakor, skippade bittermandeln och använde endast söt dito samt slutligen dränkte jag tårtorna i punsch (färskpressad apelsinsaft är också ett bra alternativ). Vidare gjorde jag sylten av blåbär i stället för hallon eftersom vi har frysen full av det förstnämnda. Man tager vad man haver liksom. Riktigt lyckat resultat, om jag får säga det själv.

Ha en bra vecka!

 

Bright Golden Light

Hello Monday and the first normal working week of 2017! Looking at the rather tardy update of the blog, one could think that I have been working really hard “in real life” already. Well, actually, I have enjoyed the final lazy days of the Christmas holiday to the fullest by taking long walks in beautiful wintry surroundings and just chilling (the winter weather was also quite chilly last week, but I actually liked it!). However, I did get some work done last week in the form of text edition of a law journal and preparations for the coming weeks so that the transition from holiday to everyday (working) life will be softly smooth. Moreover, I gave my den in Vaasa a makeover from a Christmassy look to a more wintry one (perhaps a few pictures later on).

I spent the Epiphany holiday (Three Kings’ Day) in Jakobstad, not that we celebrate this particular holiday in any special way, but still, it is part of Christmas. Although the last few weeks have been a time of indulgence, there is always room for (another) cake, so I made a saffron cake with vanilla, lemon and white chocolate, served with homemade blueberry jam and whipped cream. A golden final of the Christmas season!

Now it is time to get back on track to some serious business. Less cake, better stay awake!

So long folks!

 


Hej måndag och årets första normala arbetsvecka! Av den tämligen sega blogguppdateringen att döma kunde man tro att jag redan har varit fullt sysselsatt “i det verkliga livet”. Faktum är att jag har njutit till fullo av de sista lata helgdagarna genom att ta långa promenader i undersköna vinterlandskap (härligt uppfriskande med ordentligt vinterväder!) och bara vara. Helt på latsidan har jag dock inte legat, utan jag fick lite jobb undanstökat förra veckan i form av textredigering och ombrytning av en juridisk tidskrift samt förberedelser inför kommande veckor så att övergången från ledighet till vardag ska gå smidigt. Därtill packade jag ner julpyntet i lyan i Vasa och ersatte det med vintrigare dekorationer (ett par bilder kommer kanske senare).

Trettondagshelgen tillbringade jag i Jakobstad, inte för att vi brukar fira just den högtiden på något speciellt sätt, men den hör julen till. Även om de senaste veckorna har varit en fröjd för alla gottegrisar finns det alltid plats för en påtår och lite kaka till (nu börjar jag låta som farmor), så jag bakade en variant som inte hanns med i brådrasket i december: saffranskaka med vanilj, citron och vitchoklad serverad med hemgjord blåbärssylt och vispad grädde. En gyllene avslutning på julsäsongen!

Med det sagt är det dags att sätta igång på riktigt och ta tag i vardagen samt få något vettigt uträttat. Slut på sötebrödsdagarna, nu inleds oxveckorna!

Ha det så bra gott folk!