Father’s Day Resumé

Yesterday we celebrated Father’s Day, although celebration might be an exaggeration since we did not indulge in any extravagance due to illness and minor health issues in the family, but at least we had homemade cake and roses in rich colours with a specially designed greeting card. After all, it is the loving thought that counts!

Does the background of the card look familiar? Well, it is actually a photo of mine that I had printed and pasted onto paperboard in order to make a ’fairy forest’ for a birdwatcher. I like to combine different techniques, and this photo was perfect for my intended design. I definitely take after Dad when it comes to passion for nature, outdoor life and cross-country skiing, which I am truly grateful for and I will always cherish the sweet memories I have from our excursions in the countryside.

Almost as big as his passion for birds is Daddy’s love for dark chocolate, so naturally, I used chocolate as a key ingredient in the cake, in combination with a creamy sweet-sour orange-flavoured mousse. For decoration I used candied orange peel and melted chocolate that I sprinkled on top of the cake (the result looked a little bit like a Rorschach test, haha). Great success, judging from the munching!


I går firade vi Fars dag, fastän det är kanske något av en överdrift att tala om firande då vi inte ställde till med extravaganta festligheter p.g.a. sjukdom och mindre krämpor i familjen, men åtminstone blev det hembakad kaka, rosor i mustiga färger och ett specialdesignat gratulationskort. Det är ju trots allt (om)tanken som räknas!

Tycker ni att kortets bakgrund ser bekant ut? Jodå, det är faktiskt ett av mina foton som jag hade printat ut och klistrat på kartongark för att skapa en ”sagoskog” som passar en fågelskådare. Jag gillar att kombinera olika tekniker och detta foto var perfekt till den design jag hade i åtanke. Jag brås definitivt på pappa när det gäller passion för natur, friluftsliv och längdskidåkning, vilket jag är genuint tacksam för och jag kommer alltid att ömt ta vara på de fina minnen jag har från våra utflykter på landsbygden.

Nästan lika stor som passionen för fåglar är pappas faiblesse för mörk choklad, så givetvis använde jag choklad som huvudingrediens i kakan, närmare bestämt en kladdkakebotten i kombination med en gräddig, sötsyrlig mousse med apelsinsmak. Till dekoration använde jag syltade apelsinskal och smält choklad som jag duttade ut ovanpå kakan (resultatet liknade lite ett Rorschachtest, haha). Stor succé av mumsandet att döma!

Set Of Autumn Palettes

As the first snow is falling this season, I give you some pictures of autumn at its finest. Cloudy sky and golden sunshine, bright colours and dark shadows, as well as a true apple of the eye in the form of home-baked apple buns. My aunt gave us a bag of apples, she thought I could make use of them since I do not have any apple trees of my own (or a garden for that matter), and she was right to all foodies’ delight.

These last few weeks have been quite intense as I have been teaching, which is indeed time and energy consuming work (well, it depends on how much effort you put in, of course). I have also edited texts for a law journal, which I have not done in a while due to a special issue that I was not involved in. Nonetheless, I am back in business now and for real this time since I have been upgraded to the position as first assistant editor, which means that I also do the planning of future issues as well as deal with current matters. It is not the glossy magazine of my dreams, but one has to start somewhere and at least I get paid for it. In addition, I think I am getting really good at it (the editing part, when it comes to the teaching part, well, it is simply not my cup of tea). All in all, I am still standing after these somewhat strenuous weeks…


Nu när den första snön faller för säsongen passar jag på att visa er några bilder av hösten när den varit som vackrast. Gråmulen himmel och gyllene solsken, starka färger och mörka skuggor, samt en fröjd för både öga och gom i form av hembakta äppelknyten. Min faster gav oss en påse med äpplen för hon anade att jag kunde få användning för dem i och med att jag själv inte äger några äppelträd (eller en trädgård för den delen) och hon gissade rätt till alla läckergommars glädje.

De senaste veckorna har varit intensiva då jag har undervisat, vilket minsann är tids- och energikrävande arbete (det beror förstås på hur mycket omsorg man lägger ner på undervisningen). Jag har även redigerat texter till en juridisk tidskrift, det var ett tag sedan sist eftersom det kom ett specialnummer här emellan som jag inte var involverad i. Nu är jag dock tillbaka på redaktionen och det med besked eftersom jag har blivit uppgraderad till första redaktionssekreterare, så numera sköter jag även planeringen av kommande nummer samt löpande ärenden. Det är inte den eleganta tidskrift som jag drömt om, men man måste börja någonstans och åtminstone får jag betalt för arbetet. Därtill tror jag att jag börjar bli riktigt duktig på det (redigeringen alltså, vad gäller undervisningen kan jag helt enkelt konstatera att det nog inte alls är min grej). Summa summarum står jag ännu upprätt efter dessa aningen mödosamma veckor…

…but unfortunately, the same cannot be said about my beloved grandmother. She had a bad fall the other week and was taken to hospital where she had surgery. The surgery was successful, considering that Granny is 90 years old, so hopefully the physical rehabilitation will be successful as well. I have, of course, paid Granny a few visits at the hospital because she has always been an important person in my life. We are quite alike in the character, although at my age, Granny had been married for several years, she had two children, and sadly she became a widow before she turned 30. But those were other times, other manners I keep telling myself…

I used to have high ambitions and many dreams, but now I am not so sure I have any at all, and I do not know where exactly I got lost along the way or if I am heading in the right direction. Oh well, the existential questions will have to wait (and perhaps I will never find the answers), because in the present, I have work to do while I still have a job.

Take care!

 


…men olyckligtvis kan detsamma inte sägas om min kära farmor. Hon råkade ut för en otäck fallolycka härom veckan och blev förd till sjukhus (eller rättare sagt fram och tillbaka mellan Jakobstad och Vasa) där hon sedan opererades. Operationen gick bra med tanke på att farmor är 90 år gammal, så förhoppningsvis kommer rehabiliteringen också att lyckas. Det har givetvis blivit ett par besök på sjukhuset, eftersom farmor alltid har varit en viktig person i mitt liv. Vi är ganska lika till karaktären, fastän farmor när hon var i min ålder hade varit gift i flera år, fått två barn och tragiskt nog blev änka innan hon fyllde 30. Fast det var andra tider andra seder intalar jag mig…

Jag hade höga ambitioner och många drömmar en gång i tiden men nu är jag inte så säker på att jag har några alls, och jag vet inte exakt var längs vägen jag gick vilse eller om jag går i rätt riktning. Nåväl, de existentiella frågorna får lov att vänta (och kanske finner jag aldrig svaren) för i nuet har jag arbete att ta itu med medan jag fortfarande har ett jobb.

Sköt om er!

 

The Berrier The Merrier

It is funny how something as simple as berry picking can make you feel satisfied and rich. Feelings that seem to have become more rare nowadays when abundance is overflowing its banks. Still, it appears to me that the abundance is merely flowing on the surface like an illusion. Deep down underneath, however, there is still scarcity, for example, of time, love, self-esteem, personal values and incentives; and this scarcity prevents us from being able to enjoy the richness of life, including the abundance mostly of unnecessities, to its fullest. 

Although all holes cannot be filled as easily as a bucket is filled with berries after a few hours in woods and fields, I have truly learned to appreciate the season of autumn and the simple joy of berry picking, no matter rain or sunshine. It certainly gives a good flavour to the everyday life, and I am not only speaking about the lingonberry cake that is one of my baking specialities. This cake may look modest on the outside but on the inside there is a richness of flavours coming from the combination of different spices and ruby red lingonberries (I also call it a foretaste of Christmas)! 


Det är lustigt hur något så simpelt som bärplockning kan få en att känna sig nöjd och rik. Känslor som verkar ha blivit mer ovanliga numera när överflödet svämmar över alla bräddar. Ändå upplever jag det som att överflödet endast flödar på ytan likt en illusion. Nere på djupet råder det däremot fortsatt brist på t.ex. tid, kärlek, självkänsla, personliga värden och incitament; och det är denna brist som hindrar oss från att till fullo kunna njuta av livets rikedom, inklusive överflödet av mestadels onödigheter.

Även om alla hål inte kan fyllas lika lätt som ett ämbar blir fyllt av bär efter några timmar ute i skog och mark har jag verkligen lärt mig att uppskatta hösten som årstid samt det enkla nöjet i bärplockning, oavsett regn eller solsken. Det ger sannerligen en god eftersmak i vardagen – och då syftar jag inte enbart på lingonkakan som är en av mina specialiteter i ämnet kakbak. Denna kaka må se anspråkslös ut utanpå, men inuti är den rik på smaker som uppkommer av kombinationen av olika kryddor och rubinröda lingon (jag kallar det även en försmak av julen)!

 

Summery Summary

Hi everyone! I hope you have had a nice summer so far no matter the weather. As you might have noticed, I have been almost completely offline on social media lately. Another form of vacation, I guess. Nevertheless, I thought it was about time for an update now, so here it is. This is what I have been up to these last two months (in addition to staring at the computer screen trying to figure out what to do or write, usually ending up feeling miserable and frustrated, that is).

Hej allihopa! Jag hoppas att ni har haft en bra sommar hittills även om vädret inte har bjudit på idel solsken och ljumma, smekande vindar. Som ni kanske har märkt har jag varit nästan helt offline på sociala medier på sistone. Det kan väl också betraktas som en slags semester antar jag. Hur som helst tyckte jag att det var dags för en uppdatering nu så här kommer den. Detta är vad jag har sysslat med de två senaste månaderna (dvs. utöver att stirra på datorskärmen i ett försök att komma på något vettigt att göra eller skriva, vilket oftast slutat med bedrövelse och frustration).

 


 

This is what the ‘Jeppis Academic Legal Researchers’ Conference’ looked like – just kidding, my soon-to-be new colleague Sebastian and I were just having a picnic in the Fäboda woods near the sea (we thought it was best to not go any further out on the cliffs because it would have been rather dreadful if the picnic basket had got caught in the sea breeze).

Såhär såg det ut på konferensen för “Jeppis Akademiska Rättsvetenskapliga Forskare” – skojar bara, det var bara min blivande nya kollega Sebastian och jag som hade picknick ute i Sammetsskogen i Fäboda med havet på lagom avstånd (vi konstaterade att det var bäst att inte gå längre ut på klipporna för det hade ju varit rätt så förfärligt om picknickkorgen skulle ha fångats av havsbrisen).

As you may know, I never miss an opportunity to prepare and serve some dainties so this is what the picnic basket contained: Mediterranean salad served with herb cream and homebaked focaccia bread, fruit salad served with my specially made fluffy vanilla-flavoured whipped cream; and for extra indulgence in gastronomic pleasure, I made cinnamon buns and punch rolls (with real punch and homemade marzipan, not some artificial stuff like the mass-produced rolls at the grocery store).

Som ni kanske vet tar jag alltid chansen att få anrätta och servera läckerheter, så picknickkorgen innehöll följande: Medelhavssallad serverad med örtkräm och hembakt focacciabröd, fruktsallad serverad med min specialgjorda fluffiga vispgrädde med vaniljsmak; och för extra gastronomisk njutning (man kan ju inte leva alltför nyttigt och sunt) hade jag även bakat kanelbullar och “dammsugare” (usch, vilket oaptitligt namn på ett bakverk!) eller punschrullar som jag föredrar att kalla dem (med äkta punsch i och hemgjord marsipan, inget massproducerat jox från livsmedelsbutiken).

Freshly baked straight from the oven!

Nybakat direkt från ugnen!

Not exactly sure what we were celebrating, but sparkling non-alcoholic wine was definitely more festive than plain water (although I did have bottles of mineral water in the cool box, just in case).

Något oklart vad vi egentligen firade, men det var definitivt festligare med alkoholfritt bubbel – eller bubbel utan snubbel som jag brukar säga – än med bara vatten (fast jag hade garderat mig med mineralvattenflaskor i kylboxen).

 


 

Celebrating Mum’s birthday with a palette of red, gold and…

Firandet av mammas födelsedag gick i rött, guld och…

…champagne!

Since Mum is lucky to have her birthday in the height of the summer, I was able to use fresh strawberries for the topping of the trifle cake (not exactly served as a traditional trifle dessert, but that can be considered a trifling matter – pun intended, haha) that consisted of sponge cake bottom, homemade lemon curd and creamy white chocolate mousse.

Eftersom mamma har den lyckan att fylla år i högsommartider kunde jag använda färska solmogna jordgubbar till garneringen av trifletårtan (visserligen inte serverad som en traditionell trifledessert, men struntsamma) som bestod av sockerkaksbotten, hemgjord citronkräm och gräddig vitchokladmousse.

The yummy of summer!

Sommar för läckergommar!

 


 

I found something old in the cellar store room that I could paint or actually re-paint, since I painted this stool reddish yellow about fifteen years ago at the summer cottage we had then. This time the choice fell on a delightful dusty green pastel colour that goes well together with the colours of the balcony at my parents’ flat.

I källarförrådet hittade jag något gammalt som jag kunde måla om eller egentligen måla om igen för jag målade nämligen den här pallen brandgul för sisådär femton år sedan vid sommarstugan som vi hade då. Denna gång föll valet på en ljuvlig smutsgrön pastellfärg som passar bra ihop med kulörerna på balkongen till mina föräldrars bostad.

 


 

While this hot Latino hit has been on repeat (the original version of the song, not the Bieber remix), I have written an academic piece in English about bilingual legal education (Finnish-Swedish) in Finland. That is what I would call multi-lingualism for sure.

Medan denna heta latino-hit har spelats om och om igen (originalversionen, inte Bieber-remixen) har jag skrivit en akademisk uppsats på engelska om tvåspråkig juridisk utbildning (finska-svenska) i Finland. Snacka om flerspråkighet minsann.

I am not even going to try to explain this regional humorous cover in English.

Apropå flerspråkighet: Om man saan får liiti dryyft ett heimani imillanåt finns ju dähä värsjåonin ti hör åpåå.

(Ursäkta usel bildkvalitet p.g.a. spegelselfie, men se det som en slags retroeffekt!) Om man är från Jeppis har man självklart Deposita-rekvisita i form av pappas gamla Jaro-jacka med minst trettio år på nacken, dvs. äldre än jag eftersom pappa satt i fotbollsföreningens styrelse på 1980-talet typ (?). (Jag måste inflika att jackan alltså bokstavligen är rekvisita för den goda sakens skull, jag har nog egna träningskläder som inte är fullt så oversize.)

 


 

Finally, with that said and done, I now welcome August with open arms. After all, summer is not over yet. Anyway, I have not decided on the updating of the website, the blog etc. in the near future. For the time being, there are other projects that require my full attention and I am simply not able to produce the content that I would like to share with you. I hope to be one day, though. However, I think I can manage some kind of update once in a while.

Have a great time and take care!

 

Slutligen med det sagt och gjort välkomnar jag nu augusti med öppen famn. Sommaren är ju trots allt inte slut än. Jag har inte beslutat mig för hur det blir med uppdateringen av webbsidan, bloggen etc. inom den närmaste framtiden. För närvarande finns det andra projekt som kräver min fulla uppmärksamhet och jag har helt enkelt inte möjlighet att producera det slags innehåll som jag skulle önska dela med mig av till er. Dock hoppas jag att jag kan göra det en vacker dag. Fast någon form av uppdatering ska jag väl lyckas få ihop mellan varven.

Ha det gott och sköt om er!

 

Mother’s Day Resumé

Hi there! I hope you had a great weekend, especially all mothers, since Mother’s Day was celebrated the day before yesterday. Here above are some sugar sweet glimpses of the celebration of my beloved mother and grandmother. Romantic roses and homemade biscuits (not gingerbreads this time, but instead sweet pretzels and oatmeal lace biscuits) for Granny (although she is 90 years old, she is still good at cooking, but dough kneading and similar baking techniques are too strenuous), and for Mummy there were flighty butterflies on a bed of azalea and also blueberry cake, topped with sweet-sour white chocolate buttercream flavoured with lemon.

Now that everyone is pleased and well-served both at home and at work after the last few days of sweet treat as well as exam and thesis administration, it remains to be seen what will come out of this week.

So long folks!

 


Hej på er! Jag hoppas att ni hade en trevlig helg, i synnerhet alla mödrar, eftersom Mors dag firades i förrgår. Här ovan ser ni några sockersöta glimtar av uppvaktningen av min kära mor och farmor. Rosromantik och hembakta småbröd (inte pepparkakor denna gång, utan spröda smörkringlor och knäckiga havreflarn) till farmor (visserligen är hon fortfarande bra på att laga mat vid 90 års ålder, men att knåda deg och liknande bakbestyr är alltför betungande). Till mamma blev det fladdriga fjärilar på en bädd av azalea samt en favorit-i-repris: blåbärskaka med sötsyrlig smörkräm med vitchoklad och citron.

Nu när alla är belåtna och välförsedda både på hemmaplan och på jobbet efter de senaste dagarna med såväl sötebröd som tentamens- och avhandlingsadministration, så återstår det att se vad det blir av denna vecka.

Ha det så bra gott folk!