1st Sunday of Advent

thumb_img_3624_1024-2thumb_img_3615_1024-2thumb_img_3635_1024-2thumb_img_3648_1024-2

Let the Advent season (officially) begin! Today we light the first Advent candle and I have made gingerbread cookies (homemade from scratch, of course, because I love baking). Well, actually, I have also made the Advent candlestick myself, in woodwork class at school when I was nine years old. A candlestick with a simple design and modest decoration, not to mention the nostalgic value. Sometimes less is more – even when it comes to Christmas!

I wish You all a

Joyful Advent Season!

 


I dag inleds adventstiden på riktigt när det första ljuset brinner i adventsljusstaken och hemmet doftar av nygräddade pepparkakor. En stor dos pepparkaksdoft, dels är det här inte några mjäkiga pepparkakor utan rejält julkryddade småbröd gjorda på äkta smör, dels bakade jag även en plåt till farmor utöver den mängd som vi själva skulle ha. Farmor bakade själv mycket förr, men på gamla dagar (hon fyller 90 år i januari) orkar hon inte med så omständliga projekt, även om hon är i relativt bra skick för sin ålder (och skarp i sinnet som få). Fast jag bakar mer än gärna extra för det är ju den bästa julklapp jag kan ge farmor!

Om ni läste min förra blogg kanske ni minns adventsljusstaken på bilderna ovan, ljusstaken som jag tillverkade i träslöjden i lågstadiet. I år har ljusstaken flyttat till Vasa, den passar mycket bättre ihop med inredningen där (vilket ni ska få se senare). En enkel konstruktion av träklossar och pinnar samt ytterst sparsamt dekorerad, men nostalgivärdet är desto högre!

Jag önskar er alla

en glädjerik adventstid!

 

Time to rejoice

thumb_img_3497_1024-2

“It’s beginning to look a lot like Christmas…” Well, at least a little bit. I am trying to get in the Christmas mood here, although it is not so easy since there is plenty of work left (the not so pleasant office work that is) before the holidays can begin. Therefore, I have to find some sort of coping strategy, like snuggling up, getting cosy and indulging in glossy magazines filled with Christmas decorating ideas, pottering and delicious looking recipes. Ah, there are so many arty-crafty projects I would like to try out, but so little time. Oh, if I only had an elf here to help me…But still, Christmas is a wonderful time of the year.


Det börjar nalkas juletider minsann när ljus och glitter snart pryder slott och kojor samt gator och torg. Själv försöker jag komma i den rätta julstämningen, även om det inte är så lätt då mycket arbete – och då syftar jag inte på julstöket (visserligen kommer det också att bli mycket av den varan), utan på den mindre trevliga sortens kontorsarbete – återstår innan ledigheten kan inledas. För att orka med tillvaron måste jag hitta en överlevnadsstrategi, såsom att julmysa och bläddra i tidningar fyllda med tips på juldekorationer, pyssel och läckra recept. Åh, det finns så mycket knep och knåp som jag skulle vilja försöka mig på, men så lite tid. Suck, om jag bara hade en tomtenisse till min hjälp…Nåja, julen är ändå en underbar tid på året.

 

Flashback on splash track

thumb_img_5737_1024-2thumb_img_5750_1024-2thumb_img_5754_1024-2thumb_img_2903_1024-2

Throwback Thursday in the form of colourful autumn views – a real contrast to the slushy weather outside today. Ugh, November at its worst! Oh well, you cannot do anything about the weather, but that might actually be a good thing. I mean, how else would we learn to appreciate the sunny moments if there were no rainy days? The same goes for success, the taste of it becomes so much better when you have had to overcome a few obstacles on the way to the top. There is, of course, a limit to how much bad luck one can manage, but it is said that hope is the last thing we lose (or perhaps stubbornness is the more correct word sometimes).

Keep the fire burning!

 


En tillbakablick på färgsprakande höstvyer som kontrast till dagens gråmulna regnrusk och brunsvarta snöslask. Hujeda mig, det lockar verkligen inte att bege sig ut i detta typiska novemberväder. Men det hjälps inte, vädret kan man inte påverka och det kanske är lika så bra. Jag menar, hur skulle vi annars lära oss att uppskatta stunderna av solsken om det inte vore för de regniga dagarna? Detsamma gäller för framgång, den smakar så mycket bättre om man har varit tvungen att överkomma ett och annat hinder på vägen dit. Sedan finns det förstås en gräns för hur höga hindren kan vara innan orken tryter, men det sägs att det sista som överger människan är hoppet (fast ibland är det snarare envisheten som driver en framåt).

Håll glöden vid liv!

 

 

Father’s Day Celebration

thumb_img_3182_1024-3thumb_img_3159_1024-3thumb_img_3210_1024-2thumb_img_3209_1024-2thumb_img_3253_1024-2

Some pictures above from the celebration of Father’s Day yesterday. More or less, the extent of the celebration varies from year to year; however, a bunch of roses with a homemade greeting card and a homebaked cake have become somewhat of a tradition! This year I made a two-layer chocolate cake (dark chocolate in the bottom and white chocolate in the mousse) topped with caramel, hazelnut and chocolate flakes. Everything served with lots of love, of course!

Now back to work! I have a lot of text editing to do this week, so there is no time to waste.

I wish you a good week!

 


Ovan bilder från farsdagsfirandet igår. Vissa år blir det mer festligt, andra mindre; dock är det tradition med en rosbukett och ett hemgjort kort samt hembakt till kaffet. Apropå det sistnämnda blev det en chokladtårta i två lager (mörk choklad i bottnen respektive vit choklad i moussen) toppad med kola, krossade hasselnötter och riven mörk choklad. Allting serverat med en stor portion kärlek förstås!

Nu blir det textredigering för hela slanten denna arbetsvecka för jag inte bara kokar knäckkola, jag extraknäcker även med ombrytning av en tidskrift numera (fast nu ska vi inte ropa hej förrän numret är tryckt).

Önskar er en bra vecka!

 

A harbour of mine

redhouse

boathouses

thumb_img_3125_1024-2

thumb_img_5808_1024-2

thumb_img_5802_1024-2

Greetings from a wintry harbour! I am spending the weekend in my hometown Jakobstad, which has turned into a winter white wonderland due to the quite heavy snowfall earlier this week. It is such a pity the snow most likely will melt away soon according to the weather forecast. Anyway, I took a walk in the Old Harbour, one of my favourite spots back home, seeking to catch the sense of calm and stillness that the winter season has brought to the place. You may call it meditation or perhaps an escape from reality; either way, there is something about harbours that I find fascinating.

Apart from taking snowy glowy pictures, I am aslo celebrating my dear father this weekend since it is Father’s Day today. Speaking of which, I had better get off the computer now or else there will be no cake for Dad.

Have a sweet Sunday!

 


Hälsningar från en vintrig hamn! Jag tillbringar veckoslutet i Jeppis för omväxlings skull och även här har snötäcket bäddat in staden. Synd bara att snön högst sannolikt kommer att smälta bort snart enligt väderprognosen. Hur som helst, stillheten var speciellt påtaglig i Gamla hamn som har försänkts i en vintersömn när majoriteten av båtfolket har gått iland för säsongen. I hopp om att rofylldheten även skulle fylla mina sinnen styrde jag kosan dit, kalla det sedan meditation eller verklighetsflykt, men jag dras till hamnar av någon an(de)ledning.

Förutom att snöa in mig på vintermotiv är jag även i färd med att uppvakta min käre far farsdagen till ära. Dags att lägga sista handen vid garneringen av tårtan som jag har svängt ihop, det vore ju för usligt om farsgubben inte fick något gott till kaffet.

Ha en skön söndag!